Bienvenue sur Pechetahiti.com, le spรฉcialiste de la pรชche, le plus grand choix de leurres, de cannes, de moulinets du Fenua. Notre รฉquipe se tient ร  votre disposition pour toutes vos questions et conseils techniques. Nous expรฉditions dans toute la Polynรฉsie.
Logo Tiare Market Fishing

Logo Tiare Market Fishing

Conditions gรฉnรฉrales de ventes

Prรฉambule

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales de vente s’appliquent ร  toutes les ventes conclues sur le site Internetย https://pechetahiti.com

Le site internetย https://pechetahiti.comย est un service de la sociรฉtรฉ TIARE MARKET :

Le site internet pechetahiti.com commercialise les produits suivants : matรฉriel de pรชche, plongรฉe sous-marine, accessoires, accastillage, vรชtements de pรชche et accessoires.

Le client dรฉclare avoir pris connaissance et avoir acceptรฉ les conditions gรฉnรฉrales de vente antรฉrieurement ร  la passation de sa commande. La validation de la commande vaut donc acceptation des conditions gรฉnรฉrales de vente.

Article 1 – Principes

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales expriment l’intรฉgralitรฉ des obligations des parties. En ce sens, l’acheteur est rรฉputรฉ les accepter sans rรฉserve.

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales de vente s’appliquent ร  l’exclusion de toutes autres conditions, et notamment celles applicables pour les ventes en magasin ou au moyen d’autres circuits de distribution et de commercialisation.

Elles sont accessibles sur le site internet https://pechetahiti.com et prรฉvaudront, le cas รฉchรฉant, sur toute autre version ou tout autre document contradictoire.

Le vendeur et l’acheteur conviennent que les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales rรฉgissent exclusivement leur relation. Le vendeur se rรฉserve le droit de modifier ponctuellement ses conditions gรฉnรฉrales. Elles seront applicables dรจs leur mise en ligne.

Si une condition de vente venait ร  faire dรฉfaut, elle serait considรฉrรฉe รชtre rรฉgie par les usages en vigueur dans le secteur de la vente ร  distance dont les sociรฉtรฉs ont leur siรจge en France.

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales de vente sont valables jusqu’au 31 dรฉcembre 2030.

Article 2 – Contenuย 

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales ont pour objet de dรฉfinir les droits et obligations des parties dans le cadre de la vente en ligne de biens proposรฉs par le vendeur ร  l’acheteur, ร  partir du site internetย https://pechetahiti.com

Les prรฉsentes conditions ne concernent que les achats effectuรฉs sur le site de pechetahiti.com et livrรฉs exclusivement en Polynรฉsie franรงaise. Pour toutes autres livraisons, il convient d’adresser un message ร  lโ€™adresse e-mail suivante : tiaremarketfishing@tiaremarket.fr

Ces achats concernent les produits suivants : matรฉriel de pรชche, plongรฉe sous-marine, accessoires, accastillage, vรชtements de pรชche et accessoires.

Article 3 – Informations prรฉcontractuelles

L’acheteur reconnaรฎt avoir eu communication, prรฉalablement ร  la passation de sa commande et ร  la conclusion du contrat, d’une maniรจre lisible et comprรฉhensible, des prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales de vente et de toutes les informations listรฉes ร  l’article L. 221-5 du code de la consommation.

Sont transmises ร  l’acheteur, de maniรจre claire et comprรฉhensible, les informations suivantes :

– les caractรฉristiques essentielles du bien ;

– le prix du bien et/ou le mode de calcul du prix ;

– s’il y a lieu, tous les frais supplรฉmentaires de transport, de livraison ou d’affranchissement et tous les autres frais รฉventuels exigibles ;

– en l’absence d’exรฉcution immรฉdiate du contrat, la date ou le dรฉlai auquel le vendeur s’engage ร  livrer le bien, quel que soit son prix ;

– les informations relatives ร  l’identitรฉ du vendeur, ร  ses coordonnรฉes postales, tรฉlรฉphoniques et รฉlectroniques, et ร  ses activitรฉs, celles relatives aux garanties lรฉgales, aux fonctionnalitรฉs du contenu numรฉrique et, le cas รฉchรฉant, ร  son interopรฉrabilitรฉ, ร  l’existence et aux modalitรฉs de mise en ล“uvre des garanties et autres conditions contractuelles.

Article 4 – La commande

L’acheteur a la possibilitรฉ de passer sa commande en ligne (vente en ligne rรฉservรฉ aux particuliers), ร  partir de la boutique en ligne pour tout produit et dans la limite des stocks disponibles.

L’acheteur sera informรฉ de toute indisponibilitรฉ du produit ou du bien commandรฉ.

Pour que la commande soit validรฉe, l’acheteur devra accepter, en cliquant ร  l’endroit indiquรฉ, les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales. Il devra aussi choisir l’adresse et le mode de livraison, et enfin valider le mode de paiement.

La vente sera considรฉrรฉe comme dรฉfinitive :

– aprรจs l’envoi ร  l’acheteur de la confirmation de l’acceptation de la commande par le vendeur par courrier รฉlectronique ;

– et aprรจs encaissement par le vendeur de l’intรฉgralitรฉ du prix.

Toute commande vaut acceptation des prix et de la description des produits disponibles ร  la vente. Toute contestation sur ce point interviendra dans le cadre d’un รฉventuel รฉchange et des garanties ci-dessous mentionnรฉes.

Dans certains cas, notamment dรฉfaut de paiement, adresse erronรฉe ou autre problรจme sur le compte de l’acheteur, le vendeur se rรฉserve le droit de bloquer la commande de l’acheteur jusqu’ร  la rรฉsolution du problรจme.

Pour toute question relative au suivi d’une commande, l’acheteur peut appeler le numรฉro de tรฉlรฉphone suivant : 40 67 62 62 (coรปt d’un appel local), aux jours et horaires suivants : du lundi au vendredi de 8h ร  12h et de 13h30 ร  16h30, le samedi de 8h ร  12h, ou envoyer un mail au vendeur ร  lโ€™adresse mail suivante : tiaremarketfishing@tiaremarket.fr

Article 5 – Signature รฉlectronique

La fourniture en ligne du numรฉro de carte bancaire de l’acheteur et la validation finale de la commande vaudront preuve de l’accord de l’acheteur :

– exigibilitรฉ des sommes dues au titre du bon de commande ;

– signature et acception expresse de toutes les opรฉrations effectuรฉes.

En cas d’utilisation frauduleuse de la carte bancaire, l’acheteur est invitรฉ, dรจs le constat de cette utilisation, ร  contacter le vendeur au numรฉro de tรฉlรฉphone suivant : 40 67 62 62.

Article 6 – Confirmation de commande

Le vendeur fournit ร  l’acheteur une confirmation de commande, par messagerie รฉlectronique.

Article 7 – Preuve de la transaction

Les registres informatisรฉs, conservรฉs dans les systรจmes informatiques du vendeur dans des conditions raisonnables de sรฉcuritรฉ, seront considรฉrรฉs comme les preuves des communications, des commandes et des paiements intervenus entre les parties. L’archivage des bons de commande et des factures est effectuรฉ sur un support fiable et durable pouvant รชtre produit ร  titre de preuve.

Article 8 – Informations sur les produits

Les produits rรฉgis par les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales sont ceux qui figurent sur le site internet du vendeur et qui sont indiquรฉs comme vendus et expรฉdiรฉs par le vendeur. Ils sont proposรฉs dans la limite des stocks disponibles.

Les produits sont dรฉcrits et prรฉsentรฉs avec la plus grande exactitude possible. Toutefois, si des erreurs ou omissions ont pu se produire quant ร  cette prรฉsentation, la responsabilitรฉ du vendeur ne pourrait รชtre engagรฉe.

Les photographies des produits ne sont pas contractuelles.

Article 9 – Prix

Le vendeur se rรฉserve le droit de modifier ses prix ร  tout moment mais s’engage ร  appliquer les tarifs en vigueur indiquรฉs au moment de la commande, sous rรฉserve de disponibilitรฉ ร  cette date.

Les prix sont indiquรฉs en francs pacifique. Ils ne tiennent pas compte des frais de livraison, facturรฉs en supplรฉment, et indiquรฉs avant la validation de la commande. Les prix tiennent compte de la TVA applicable au jour de la commande et tout changement du taux applicable TVA sera automatiquement rรฉpercutรฉ sur le prix des produits de la boutique en ligne.

Si une ou plusieurs taxes ou contributions, notamment environnementales, venaient ร  รชtre crรฉรฉes ou modifiรฉes, en hausse comme en baisse, ce changement pourra รชtre rรฉpercutรฉ sur le prix de vente des produits.

Article 10 – Mode de paiement

Il s’agit d’une commande avec obligation de paiement, ce qui signifie que la passation de la commande implique un rรจglement de l’acheteur.

Pour rรฉgler sa commande, l’acheteur dispose, ร  son choix, de l’ensemble des modes de paiement mis ร  sa disposition par le vendeur et listรฉs sur le site du vendeur. L’acheteur garantit au vendeur qu’il dispose des autorisations รฉventuellement nรฉcessaires pour utiliser le mode de paiement choisi par lui, lors de la validation du bon de commande. Le vendeur se rรฉserve le droit de suspendre toute gestion de commande et toute livraison en cas de refus d’autorisation de paiement par carte bancaire de la part des organismes officiellement accrรฉditรฉs ou en cas de non-paiement. Le vendeur se rรฉserve notamment le droit de refuser d’effectuer une livraison ou d’honorer une commande รฉmanant d’un acheteur qui n’aurait pas rรฉglรฉ totalement ou partiellement une commande prรฉcรฉdente ou avec lequel un litige de paiement serait en cours d’administration.

Le paiement du prix s’effectue en totalitรฉ au jour de la commande, selon la ou les modalitรฉs suivantes :

  • Carte bancaire
  • Virement bancaire

Article 11 – Disponibilitรฉ des produits – Remboursement – Rรฉsolution

Sauf en cas de force majeure ou lors des pรฉriodes de fermeture de la boutique en ligne qui seront clairement annoncรฉes sur la page d’accueil du site, les dรฉlais d’expรฉdition seront, dans la limite des stocks disponibles, ceux indiquรฉs ci-dessous. Les dรฉlais d’expรฉdition courent ร  compter de la date d’enregistrement de la commande indiquรฉe sur le mail de confirmation de la commande.

Pour les livraisons vers les รฎles, les modalitรฉs de livraison seront prรฉcisรฉes ร  lโ€™acheteur au cas par cas.

En cas de non-respect de la date ou du dรฉlai de livraison convenu, l’acheteur devra, avant de rompre le contrat, enjoindre au vendeur d’exรฉcuter celui-ci dans un dรฉlai supplรฉmentaire raisonnable.

ร€ dรฉfaut d’exรฉcution ร  l’expiration de ce nouveau dรฉlai, l’acheteur pourra librement rompre le contrat.

L’acheteur devra accomplir ces formalitรฉs successives par lettre recommandรฉe avec accusรฉ de rรฉception ou par un รฉcrit sur un autre support durable.

Le contrat sera considรฉrรฉ comme rรฉsolu ร  la rรฉception par le vendeur de la lettre ou de l’รฉcrit l’informant de cette rรฉsolution, sauf si le professionnel s’est exรฉcutรฉ entre-temps.

L’acheteur pourra cependant rรฉsoudre immรฉdiatement le contrat, si les dates ou dรฉlais vus ci-dessus constituent pour lui une condition essentielle du contrat.

Dans ce cas, lorsque le contrat est rรฉsolu, le vendeur est tenu de rembourser l’acheteur de la totalitรฉ des sommes versรฉes, au plus tard dans les 14 jours suivant la date ร  laquelle le contrat a รฉtรฉ dรฉnoncรฉ.

En cas d’indisponibilitรฉ du produit commandรฉ, l’acheteur en sera informรฉ au plus tรดt et aura la possibilitรฉ d’annuler sa commande. L’acheteur aura alors le choix de demander soit le remboursement des sommes versรฉes dans les 14 jours au plus tard de leur versement, soit l’รฉchange du produit.

Article 12 – Modalitรฉs de livraison

La livraison s’entend du transfert au consommateur de la possession physique ou du contrรดle du bien. Les produits commandรฉs sont livrรฉs selon les modalitรฉs et le dรฉlai prรฉcisรฉs ci-dessus.

Les produits sont livrรฉs par fret avion sur l’รฎle indiquรฉe par l’acheteur sur le bon de commande, l’acheteur devra veiller ร  son exactitude. Tout colis renvoyรฉ au vendeur ร  cause d’une adresse de livraison erronรฉe ou incomplรจte sera rรฉexpรฉdiรฉ aux frais de l’acheteur. L’acheteur peut, ร  sa demande, obtenir l’envoi d’une facture ร  l’adresse de facturation et non ร  l’adresse de livraison, en validant l’option prรฉvue ร  cet effet sur le bon de commande.

Si l’acheteur est absent le jour de la livraison les frais de garde seront ร  sa charge.

Si au moment de la livraison, l’emballage d’origine est abรฎmรฉ, dรฉchirรฉ, ouvert, l’acheteur doit alors vรฉrifier l’รฉtat des articles.

S’ils ont รฉtรฉ endommagรฉs, l’acheteur doit impรฉrativement refuser le colis et noter une rรฉserve sur le bordereau de livraison (colis refusรฉ car ouvert ou endommagรฉ).

L’acheteur doit indiquer sur le bon de livraison et sous forme de rรฉserves manuscrites accompagnรฉes de sa signature toute anomalie concernant la livraison (avarie, produit manquant par rapport au bon de livraison, colis endommagรฉ, produits cassรฉs…).

Cette vรฉrification est considรฉrรฉe comme effectuรฉe dรจs lors que l’acheteur, ou une personne autorisรฉe par lui, a signรฉ le bon de livraison.

L’acheteur devra alors confirmer par courrier recommandรฉ ces rรฉserves au transporteur au plus tard dans les deux jours ouvrables suivant la rรฉception du ou des articles et transmettre une copie de ce courrier par fax ou simple courrier au vendeur ร  l’adresse indiquรฉe dans les mentions lรฉgales du site.

Si les produits nรฉcessitent d’รชtre renvoyรฉs au vendeur, ils doivent faire l’objet d’une demande de retour auprรจs du vendeur dans les 14 jours suivant la livraison. Toute rรฉclamation formulรฉe hors de ce dรฉlai ne pourra รชtre acceptรฉe. Le retour du produit ne pourra รชtre acceptรฉ que pour les produits dans leur รฉtat d’origine (emballage, accessoires, notice…).

Article 13 – Erreurs de livraison

L’acheteur devra formuler auprรจs du vendeur le jour mรชme de la livraison ou au plus tard le premier jour ouvrรฉ suivant la livraison, toute rรฉclamation d’erreur de livraison et/ou de non-conformitรฉ des produits en nature ou en qualitรฉ par rapport aux indications figurant sur le bon de commande. Toute rรฉclamation formulรฉe au-delร  de ce dรฉlai sera rejetรฉe.

La rรฉclamation pourra รชtre faite, au choix de l’acheteur :

– par tรฉlรฉphone au numรฉro suivant : 40 67 62 62 ;

– par e-mail ร  l’adresse suivante : tiaremarketfishin@tiaremarket.fr

Toute rรฉclamation non effectuรฉe dans les rรจgles dรฉfinies ci-dessus et dans les dรฉlais impartis ne pourra รชtre prise en compte et dรฉgagera le vendeur de toute responsabilitรฉ vis-ร -vis de l’acheteur.

ร€ rรฉception de la rรฉclamation, le vendeur attribuera un numรฉro d’รฉchange du ou des produit(s) concernรฉ(s) et le communiquera par e-mail ร  l’acheteur. L’รฉchange d’un produit ne peut avoir lieu qu’aprรจs l’attribution du numรฉro d’รฉchange. En cas d’erreur de livraison ou d’รฉchange, tout produit ร  รฉchanger ou ร  rembourser devra รชtre retournรฉ au vendeur dans son ensemble et dans son emballage d’origine, en Colissimo Recommandรฉ, ร  l’adresse suivante : Magasin TIARE MARKET FISHING โ€“ Centre Commercial Manuiti, VAITAPE, 98730 BORA BORA.

Les frais de retour sont ร  la charge du vendeur.

Article 14 – Garantie des produits

14-1 Garantie lรฉgale de conformitรฉ

Le vendeur est garant de la conformitรฉ du bien vendu au contrat, permettant ร  l’acheteur de formuler une demande au titre de la garantie lรฉgale de conformitรฉ prรฉvue aux articles L. 217-4 et suivants du code de la consommation.

En cas de mise en ล“uvre de la garantie lรฉgale de conformitรฉ, il est rappelรฉ que :

– l’acheteur bรฉnรฉficie d’un dรฉlai de 2 ans ร  compter de la dรฉlivrance du bien pour agir ;

– l’acheteur peut choisir entre la rรฉparation ou le remplacement du bien, sous rรฉserve des conditions de coรปt prรฉvues par l’article L. 217-17 du code de la consommation ;

– l’acheteur nโ€™a pas ร  apporter la preuve de la non-conformitรฉ du bien durant les 24 mois en cas de biens neufs (6 mois en cas de biens d’occasion), suivant la dรฉlivrance du bien.

14-2 Garantie lรฉgales des vices cachรฉs

Conformรฉment aux articles 1641 et suivants du code civil, le vendeur est garant des vices cachรฉs pouvant affecter le bien vendu. Il appartiendra ร  l’acheteur de prouver que les vices existaient ร  la vente du bien et sont de nature ร  rendre le bien impropre ร  l’usage auquel il est destinรฉ. Cette garantie doit รชtre mise en ล“uvre dans un dรฉlai de deux ans ร  compter de la dรฉcouverte du vice.

L’acheteur peut choisir entre la rรฉsolution de la vente ou une rรฉduction du prix conformรฉment ร  l’article 1644 du code civil.

Article 15 – Droit de rรฉtractation

Conformรฉment aux dispositions du code de la consommation, l’acheteur dispose d’un dรฉlai de 14 jours ร  compter de la date de livraison de sa commande, pour retourner tout article ne lui convenant pas et demander l’รฉchange ou le remboursement sans pรฉnalitรฉ, ร  l’exception des frais de retour qui restent ร  la charge de l’acheteur.

Les retours sont ร  effectuer dans leur รฉtat d’origine et complets (emballage, accessoires, notice…) permettant leur recommercialisation ร  l’รฉtat neuf, accompagnรฉs de la facture d’achat.

Les produits endommagรฉs, salis ou incomplets ne sont pas repris.

Le droit de rรฉtractation peut รชtre exercรฉ en ligne, ร  l’aide du formulaire de rรฉtractation disponible sur ce site internet. Dans ce cas, un accusรฉ de rรฉception sur un support durable sera immรฉdiatement communiquรฉ ร  l’acheteur. Tout autre mode de dรฉclaration de rรฉtractation est acceptรฉ. Il doit รชtre dรฉnuรฉ d’ambiguรฏtรฉ et exprimer la volontรฉ de se rรฉtracter.

En cas d’exercice du droit de rรฉtractation dans le dรฉlai susvisรฉ, sont remboursรฉs le prix du ou des produit(s) achetรฉ(s) et les frais de livraison sont remboursรฉs.

Les frais de retour sont ร  la charge de l’acheteur.

L’รฉchange (sous rรฉserve de disponibilitรฉ) ou le remboursement sera effectuรฉ dans un dรฉlai de 48 heures, et au plus tard, dans le dรฉlai de 14 jours ร  compter de la rรฉception, par le vendeur, des produits retournรฉs par l’acheteur dans les conditions prรฉvues ci-dessus.

Exceptions

Selon l’article L221-28 du Code de la consommation, le droit de rรฉtractation ne peut pas รชtre exercรฉ pour les contrats :

– de fourniture de biens dont le prix dรฉpend de fluctuations sur le marchรฉ financier รฉchappant au contrรดle du professionnel et susceptibles de se produire pendant le dรฉlai de rรฉtractation ;

– de fourniture de biens confectionnรฉs selon les spรฉcifications du consommateur ou nettement personnalisรฉs ;

– de fourniture de biens susceptibles de se dรฉtรฉriorer ou de se pรฉrimer rapidement ;

– de fourniture de biens qui ont รฉtรฉ descellรฉs par le consommateur aprรจs la livraison et qui ne peuvent รชtre renvoyรฉs pour des raisons d’hygiรจne ou de protection de la santรฉ ;

– de fourniture de biens qui, aprรจs avoir รฉtรฉ livrรฉs et de par leur nature, sont mรฉlangรฉs de maniรจre indissociable avec d’autres articles ;

– de travaux d’entretien ou de rรฉparation ร  rรฉaliser en urgence au domicile du consommateur et expressรฉment sollicitรฉs par lui, dans la limite des piรจces de rechange et travaux strictement nรฉcessaires pour rรฉpondre ร  l’urgence ;

– de fourniture d’enregistrements audio ou vidรฉo ou de logiciels informatiques lorsqu’ils ont รฉtรฉ descellรฉs par le consommateur aprรจs la livraison ;

– de fourniture d’un journal, d’un pรฉriodique ou d’un magazine, sauf pour les contrats d’abonnement ร  ces publications ;

– de fourniture d’un contenu numรฉrique non fourni sur un support matรฉriel dont l’exรฉcution a commencรฉ aprรจs accord prรฉalable exprรจs du consommateur et renoncement exprรจs ร  son droit de rรฉtractation.

Article 16 – Force majeure

Toutes circonstances indรฉpendantes de la volontรฉ des parties empรชchant l’exรฉcution dans des conditions normales de leurs obligations sont considรฉrรฉes comme des causes d’exonรฉration des obligations des parties et entraรฎnent leur suspension.

La partie qui invoque les circonstances visรฉes ci-dessus doit avertir immรฉdiatement l’autre partie de leur survenance, ainsi que de leur disparition.

Seront considรฉrรฉs comme cas de force majeure tous faits ou circonstances irrรฉsistibles, extรฉrieurs aux parties, imprรฉvisibles, inรฉvitables, indรฉpendants de la volontรฉ des parties et qui ne pourront รชtre empรชchรฉs par ces derniรจres, malgrรฉ tous les efforts raisonnablement possibles. De faรงon expresse, sont considรฉrรฉs comme cas de force majeure ou cas fortuits, outre ceux habituellement retenus par la jurisprudence des cours et des tribunaux franรงais : le blocage des moyens de transports ou d’approvisionnements, tremblements de terre, incendies, tempรชtes, inondations, foudre, l’arrรชt des rรฉseaux de tรฉlรฉcommunication ou difficultรฉs propres aux rรฉseaux de tรฉlรฉcommunication externes aux clients.

Les parties se rapprocheront pour examiner l’incidence de l’รฉvรฉnement et convenir des conditions dans lesquelles l’exรฉcution du contrat sera poursuivie. Si le cas de force majeure a une durรฉe supรฉrieure ร  trois mois, les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales pourront รชtre rรฉsiliรฉes par la partie lรฉsรฉe.

Article 17 – Propriรฉtรฉ intellectuelle

Le contenu du site internet reste la propriรฉtรฉ du vendeur, seul titulaire des droits de propriรฉtรฉ intellectuelle sur ce contenu. Les acheteurs s’engagent ร  ne faire aucun usage de ce contenu ; toute reproduction totale ou partielle de ce contenu est strictement interdite et est susceptible de constituer un dรฉlit de contrefaรงon.

Article 18 – Informatiques et Libertรฉs

Les donnรฉes nominatives fournies par l’acheteur sont nรฉcessaires au traitement de sa commande et ร  l’รฉtablissement des factures.

Elles peuvent รชtre communiquรฉes aux partenaires du vendeur chargรฉs de l’exรฉcution, du traitement, de la gestion et du paiement des commandes.

Le traitement des informations communiquรฉes par l’intermรฉdiaire du site internet pechetahiti.com a fait l’objet d’une dรฉclaration auprรจs de la CNIL.

L’acheteur dispose d’un droit d’accรจs permanent, de modification, de rectification et d’opposition s’agissant des informations le concernant. Ce droit peut รชtre exercรฉ dans les conditions et selon les modalitรฉs dรฉfinies sur le site https://pechetahiti.com

Article 19 – Non-validation partielle

Si une ou plusieurs stipulations des prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales sont tenues pour non valides ou dรฉclarรฉes telles en application d’une loi, d’un rรจglement ou ร  la suite d’une dรฉcision dรฉfinitive d’une juridiction compรฉtente, les autres stipulations garderont toute leur force et leur portรฉe.

Article 20 – Non-renonciation

Le fait pour l’une des parties de ne pas se prรฉvaloir d’un manquement par l’autre partie ร  l’une quelconque des obligations visรฉes dans les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales ne saurait รชtre interprรฉtรฉ pour l’avenir comme une renonciation ร  l’obligation en cause.

Article 21 – Titre

En cas de difficultรฉ d’interprรฉtation entre l’un quelconque des titres figurant en tรชte des clauses, et l’une quelconque des clauses, les titres seront dรฉclarรฉs inexistants.

Article 22 – Langue du contrat

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales de vente sont rรฉdigรฉes en langue franรงaise. Dans le cas oรน elles seraient traduites en une ou plusieurs langues รฉtrangรจres, seul le texte franรงais ferait foi en cas de litige.

Article 23 – Mรฉdiation et rรจglement des litiges

L’acheteur peut recourir ร  une mรฉdiation conventionnelle, notamment auprรจs de la Commission de la mรฉdiation de la consommation ou auprรจs des instances de mรฉdiation sectorielles existantes, ou ร  tout mode alternatif de rรจglement des diffรฉrends (conciliation, par exemple) en cas de contestation. Les noms, coordonnรฉes et adresse รฉlectronique du mรฉdiateur sont disponibles sur notre site.

Conformรฉment ร  lโ€™article 14 du Rรจglement (UE) nยฐ524/2013, la Commission Europรฉenne a mis en place une plateforme de Rรจglement en Ligne des Litiges, facilitant le rรจglement indรฉpendant par voie extrajudiciaire des litiges en ligne entre consommateurs et professionnels de lโ€™Union europรฉenne. Cette plateforme est accessible au lien suivant :ย https://webgate.ec. europa.eu/odr/.

Article 24 – Loi applicable

Les prรฉsentes conditions gรฉnรฉrales sont soumises ร  l’application du droit franรงais. Le tribunal compรฉtent est le tribunal judiciaire.

Il en est ainsi pour les rรจgles de fond comme pour les rรจgles de forme. En cas de litige ou de rรฉclamation, l’acheteur s’adressera en prioritรฉ au vendeur pour obtenir une solution amiable.

Article 25 – Protection des donnรฉes personnelles

25-1 Donnรฉes collectรฉes

Les donnรฉes ร  caractรจre personnel qui sont collectรฉes sur ce site sont les suivantes :

– Ouverture de compte : lors de la crรฉation du compte de l’utilisateur, ses nom et prรฉnom ; adresse รฉlectronique ; nยฐ de tรฉlรฉphone ; adresse postale ;

– Connexion : lors de la connexion de l’utilisateur au site web, celui-ci enregistre, notamment, ses nom, prรฉnom, donnรฉes de connexion, d’utilisation, de localisation et ses donnรฉes relatives au paiement ;

– Profil : l’utilisation des prestations prรฉvues sur le site web permet de renseigner un profil, pouvant comprendre une adresse et un numรฉro de tรฉlรฉphone ;

– Paiement : dans le cadre du paiement des produits et prestations proposรฉs sur le site web, celui-ci enregistre des donnรฉes financiรจres relatives au compte bancaire ou ร  la carte de crรฉdit de l’utilisateur ;

– Communication : lorsque le site web est utilisรฉ pour communiquer avec d’autres membres, les donnรฉes concernant les communications de l’utilisateur font l’objet d’une conservation temporaire ;

– Cookies : les cookies sont utilisรฉs, dans le cadre de l’utilisation du site. L’utilisateur a la possibilitรฉ de dรฉsactiver les cookies ร  partir des paramรจtres de son navigateur.

25-2 Utilisation des donnรฉes personnelles

Les donnรฉes personnelles collectรฉes auprรจs des utilisateurs ont pour objectif la mise ร  disposition des services du site web, leur amรฉlioration et le maintien d’un environnement sรฉcurisรฉ. Plus prรฉcisรฉment, les utilisations sont les suivantes :

– Accรจs et utilisation du site web par l’utilisateur ;

– Gestion du fonctionnement et optimisation du site web ;

– Organisation des conditions d’utilisation des Services de paiement ;

– Vรฉrification, identification et authentification des donnรฉes transmises par l’utilisateur ;

– Proposition ร  l’utilisateur de la possibilitรฉ de communiquer avec d’autres utilisateurs du site web ;

– Mise en ล“uvre d’une assistance utilisateurs ;

– Personnalisation des services en affichant des publicitรฉs en fonction de l’historique de navigation de l’utilisateur, selon ses prรฉfรฉrences ;

– Prรฉvention et dรฉtection des fraudes, malwares (malicious softwares ou logiciels malveillants) et gestion des incidents de sรฉcuritรฉ ;

– Gestion des รฉventuels litiges avec les utilisateurs ;

– Envoi d’informations commerciales et publicitaires, en fonction des prรฉfรฉrences de l’utilisateur.

25-3 Partage des donnรฉes personnelles avec des tiers

Les donnรฉes personnelles peuvent รชtre partagรฉes avec des sociรฉtรฉs tierces, dans les cas suivants :

– Lorsque l’utilisateur utilise les services de paiement, pour la mise en ล“uvre de ces services, le site web est en relation avec des sociรฉtรฉs bancaires et financiรจres tierces avec lesquelles elle a passรฉ des contrats ;

– Lorsque l’utilisateur publie, dans les zones de commentaires libres du site web, des informations accessibles au public ;

– Lorsque l’utilisateur autorise le site web d’un tiers ร  accรฉder ร  ses donnรฉes ;

– Lorsque le site web recourt aux services de prestataires pour fournir l’assistance utilisateurs, la publicitรฉ et les services de paiement. Ces prestataires disposent d’un accรจs limitรฉ aux donnรฉes de l’utilisateur, dans le cadre de l’exรฉcution de ces prestations, et ont une obligation contractuelle de les utiliser en conformitรฉ avec les dispositions de la rรฉglementation applicable en matiรจre protection des donnรฉes ร  caractรจre personnel ;

– Si la loi l’exige, le site web peut effectuer la transmission de donnรฉes pour donner suite aux rรฉclamations prรฉsentรฉes contre le site web et se conformer aux procรฉdures administratives et judiciaires ;

– Si le site web est impliquรฉe dans une opรฉration de fusion, acquisition, cession d’actifs ou procรฉdure de redressement judiciaire, elle pourra รชtre amenรฉe ร  cรฉder ou partager tout ou partie de ses actifs, y compris les donnรฉes ร  caractรจre personnel. Dans ce cas, les utilisateurs seraient informรฉs, avant que les donnรฉes ร  caractรจre personnel ne soient transfรฉrรฉes ร  une tierce partie.

25-4 Sรฉcuritรฉ et confidentialitรฉ

Le site web met en ล“uvre des mesures organisationnelles, techniques, logicielles et physiques en matiรจre de sรฉcuritรฉ du numรฉrique pour protรฉger les donnรฉes personnelles contre les altรฉrations, destructions et accรจs non autorisรฉs. Toutefois, il est ร  signaler qu’internet n’est pas un environnement complรจtement sรฉcurisรฉ et le site web ne peut pas garantir la sรฉcuritรฉ de la transmission ou du stockage des informations sur internet.

25-5 Mise en ล“uvre des droits des utilisateurs

En application de la rรฉglementation applicable aux donnรฉes ร  caractรจre personnel, les utilisateurs disposent des droits suivants, qu’ils peuvent exercer en faisant leur demande ร  l’adresse suivante :ย tiaremarketfishing[at]gmail.com

– Le droit dโ€™accรจs : ils peuvent exercer leur droit d’accรจs, pour connaรฎtre les donnรฉes personnelles les concernant. Dans ce cas, avant la mise en ล“uvre de ce droit, le site web peut demander une preuve de l’identitรฉ de l’utilisateur afin d’en vรฉrifier l’exactitude.

– Le droit de rectification : si les donnรฉes ร  caractรจre personnel dรฉtenues par le site web sont inexactes, ils peuvent demander la mise ร  jour des informations.

– Le droit de suppression des donnรฉes : les utilisateurs peuvent demander la suppression de leurs donnรฉes ร  caractรจre personnel, conformรฉment aux lois applicables en matiรจre de protection des donnรฉes.

– Le droit ร  la limitation du traitement : les utilisateurs peuvent demander au site web de limiter le traitement des donnรฉes personnelles conformรฉment aux hypothรจses prรฉvues par le RGPD.

– Le droit de sโ€™opposer au traitement des donnรฉes : les utilisateurs peuvent sโ€™opposer ร  ce que leurs donnรฉes soient traitรฉes conformรฉment aux hypothรจses prรฉvues par le RGPD.

– Le droit ร  la portabilitรฉ : ils peuvent rรฉclamer que le site web leur remette les donnรฉes personnelles qui lui sont fournies pour les transmettre ร  un nouveau site web.

25-6 Evolution de la prรฉsente clause

Le site web se rรฉserve le droit d’apporter toute modification ร  la prรฉsente clause relative ร  la protection des donnรฉes ร  caractรจre personnel ร  tout moment. Si une modification est apportรฉe ร  la prรฉsente clause de protection des donnรฉes ร  caractรจre personnel, le site web s’engage ร  publier la nouvelle version sur son site. Le site web informera รฉgalement les utilisateurs de la modification par messagerie รฉlectronique, dans un dรฉlai minimum de 15 jours avant la date d’effet. Si l’utilisateur n’est pas d’accord avec les termes de la nouvelle rรฉdaction de la clause de protection des donnรฉes ร  caractรจre personnel, il a la possibilitรฉ de supprimer son compte.

Formulaire de rรฉtractation

ร€ complรฉter par le consommateur, et ร  envoyer par lettre recommandรฉe avec accusรฉ de rรฉception, dans le dรฉlai maximum de 14 jours suivant la date de conclusion du contrat de prestation.

Formulaire de rรฉtractation

ร€ l’attention de : TIARE MARKET FISHING situรฉe ร  : BP 518, 98730 BORA BORAย 

nยฐ de tรฉlรฉphone : 40 67 62 62 adresse mail : tiaremarketfishing@tiaremarket.fr

Je vous notifie, par la prรฉsente, ma rรฉtractation du contrat portant sur…………………,

commandรฉ le : ………

Prรฉnom et nom du consommateur : ……………..

Adresse du consommateur : ……………..

Date : ……………………..

Signature du consommateur

 

 

Wishlist 0
Continue Shopping
0
    0
    Votre panier
    Votre panier est videRetourner ร  la boutique